Казалось бы, все любители хоккея знают, что означает это слово. Но далеко не все любители русского языка знают, что это слово пришло не из Англии. Оно наше. Да, в английском языке есть существительное bullet, но оно означает пуля, а глагол to bullet значит пулять, быстро бить. Нет у английского слова значения «штрафной удар в хоккее». Тогда откуда появился буллит?
Когда в СССР появился интерес к хоккею, пришлось приглашать специалиста со стороны. Пригласили латыша Эдгара Клавса, участника зимних олимпийских игр 1936 года. Но тогда было требование при разработке терминологии опираться на другие виды спорта, в частности, хорошо знакомый футбол. Термины должны быть на русский лад. Клавсу было очень не просто. Клавс считал, что игрок, несущийся навстречу вратарю-тореадору похож на разъяренного бычка. По-латышски «бычок» - «bullītis». Это понравилось Аркадию Чернышову, и развеселило всех. Первого посла США в России звали Уильям Буллит, он был олицетворением мирового империализма, как Керзон и Чемберлен. Вот и стала высшая мера наказания в хоккее носить имя американского посла. А прочно укоренился термин после ярких артистичных репортажей Николая Озерова в 1960-е годы.
После прививок Манту 30 школьников из приморья попали в больницу
В селе Новосысоевка в Приморском крае после проб Манту препаратом «туберкулин» у детей разболелась голова. Место прививок опухло. Прививки были сделаны как положено внутрикожно. Как оказалось, была з ...
Следствие озвучило приоритетную версию крушения самолета ATR-72
Следственный комитет представил отчет о ходе расследования крушения самолета ATR-72 компании «Ютэйр». Катастрофа произошла год назад – 2 апреля 2012 года. Как сообщается на официальном сайте ведомства ...
Путин скажет о единении
В декабре нынешнего года президент Владимир Путин выступит с традиционным обращением к федеральному собранию. Точная дата пока не названа, но известно, что основной темой речи станет национальное един ...