Переводчик - это одна из древнейших профессий. Как только сложились отличные друг от друга национальные языки, появилась необходимость в этой профессии. Если вспомнить сюжет о Вавилонской башне, мы поймем, какими беспомощными могут стать люди, если они перестанут понимать друг друга. Неоднократно были попытки создать и пользоваться универсальным, всеобщим языком "эсперанто". Но эти попытки не получили признания. Ведь каждый из языков отражает культуру и историю каждого народа. Поэтому, чем больше развивается туризм и межнациональные отношения, тем больше осознается нужда в профессиональных переводчиках. Всего существует 6 основных видов перевода: устный, технический, синхронный, юридический, письменный и художественный. Что же делают переводчики? Они осуществляют переводы иностранных передач, фильмов и т.п., оказывают помощь в размещении и проживании граждан из зарубежных стран, оказывают сопровождение иностранным гражданам во время их визитов в страну, выполняют различные переводы на презентациях, переговорах или деловых встречах (синхронные переводчики), осуществляют письменные переводы технической, художественной, научной и любой другой литературы. Хорошо ли зарабатывает переводчик? Тут зарплата зависит от многих факторов. От профессионализма самого переводчика, от фирмы, на которую он работает (если он работает не частным образом) и от других факторов. Заработок переводчика может быть от 15000 и до 100 000 р. Все зависит от того, что он переводит, где и когда. Бывают очень дорогие заказы на переводы. Особенно дорогостоящими являются переводы технической документации для государственных заказчиков, или же, например, апостиль справки о несудимости. Также, хорошо оплачиваются переводы во время частных сопровождений высокопоставленных людей на важных деловых встречах. Хорошему переводчику достаточно легко найти работу. Совсем без куска хлеба он точно не останется. А еще, переводчик может подрабатывать даже репетиторством, например. Если ему нужен дополнительный заработок. Это всегда востребовано. Чтобы быть высоким профессионалом в сфере переводов очень желательно иметь высшее образование в данной сфере. Иначе, вы не сможете зарабатывать больших денег, имея за плечами только лишь курсы. Также, очень важны различные стажировки за границей. Они очень повышают востребованность переводчика.
Немного о Харьковских партизанах
В сообщениях о действиях противоборствующих сторон на Украине постоянно фигурируют силовики, нацгвардия, ополченцы. Но есть и еще одна сила - партизаны-ополченцы, действующие на территории Харьковской ...
Тайны Джоконды больше нет
Тем, кто до сих пор еще озадачен таинственной улыбкой Моны Лизы, взирающей на нас сквозь столетия со знаменитого полотна Леонардо да Винчи, журнал New Scientist предлагает расслабиться.
220 вольт позитива на «ВольтЗарядке»
Лето уже полностью вступило в свои права, сезон купальников и сарафанов приближает долгожданный отпуск, а у меня лишние «зимние» килограммы, депрессия, переутомление и полное отсутствие летнего настро ...