Переводчик - это одна из древнейших профессий. Как только сложились отличные друг от друга национальные языки, появилась необходимость в этой профессии. Если вспомнить сюжет о Вавилонской башне, мы поймем, какими беспомощными могут стать люди, если они перестанут понимать друг друга. Неоднократно были попытки создать и пользоваться универсальным, всеобщим языком "эсперанто". Но эти попытки не получили признания. Ведь каждый из языков отражает культуру и историю каждого народа. Поэтому, чем больше развивается туризм и межнациональные отношения, тем больше осознается нужда в профессиональных переводчиках. Всего существует 6 основных видов перевода: устный, технический, синхронный, юридический, письменный и художественный. Что же делают переводчики? Они осуществляют переводы иностранных передач, фильмов и т.п., оказывают помощь в размещении и проживании граждан из зарубежных стран, оказывают сопровождение иностранным гражданам во время их визитов в страну, выполняют различные переводы на презентациях, переговорах или деловых встречах (синхронные переводчики), осуществляют письменные переводы технической, художественной, научной и любой другой литературы. Хорошо ли зарабатывает переводчик? Тут зарплата зависит от многих факторов. От профессионализма самого переводчика, от фирмы, на которую он работает (если он работает не частным образом) и от других факторов. Заработок переводчика может быть от 15000 и до 100 000 р. Все зависит от того, что он переводит, где и когда. Бывают очень дорогие заказы на переводы. Особенно дорогостоящими являются переводы технической документации для государственных заказчиков, или же, например, апостиль справки о несудимости. Также, хорошо оплачиваются переводы во время частных сопровождений высокопоставленных людей на важных деловых встречах. Хорошему переводчику достаточно легко найти работу. Совсем без куска хлеба он точно не останется. А еще, переводчик может подрабатывать даже репетиторством, например. Если ему нужен дополнительный заработок. Это всегда востребовано. Чтобы быть высоким профессионалом в сфере переводов очень желательно иметь высшее образование в данной сфере. Иначе, вы не сможете зарабатывать больших денег, имея за плечами только лишь курсы. Также, очень важны различные стажировки за границей. Они очень повышают востребованность переводчика.
Аделина Сотникова и Юлия Липницкая не обманули ожиданий россиян
20 февраля болельщиков России порадовали фигуристки-одиночницы. Аделина Сотникова завоевала золотую медаль. Это первая олимпийская золотая медаль, завоеванная российскими одиночницами. Она на 5 баллов ...
У работающих пенсионеров изменятся пенсии
Пенсионный фонд России с 1 августа 2010 года начал пересчитывать работающим пенсионерам размер трудовой пенсии по старости, инвалидности и случаю потери кормильца. В результате перерасчета пенсия этих ...
К Земле летит космический гость
Астероид 2013 ТВ80 летит к нашей планете, его диаметр составляет более километра. Обнаружили его 9 октября с помощью автоматического телескопа российской негосударственной обсерватории, установленного ...
В Москве паломники идут на поклон к святым Дарам Волхвов
Впервые в Москве в Храме Христа Спасителя можно поклониться Дарам волхвов. Их доставили в Москву с Афона в канун Рождества. Сразу образовалась очередь из паломников в несколько десятков тысяч человек ...