Удивительный случай произошел в штате Техас (США). Беременная школьная учительница Эрика Мигрелли 32 лет вела урок. Через три недели ей предстояло родить ребенка. Но прямо во время занятий женщине внезапно стало плохо, учительница стала задыхаться, а потом и вовсе потеряла сознание.
45 миллионов лет назад климат на Балтике был совсем иным, влажным и теплым. От тех времен остались нам кусочки смолы доисторических хвойных деревьев. Сейчас в Калининградской области находятся 90% мировых запасов красивейшего минерала янтаря.
Жара в Москве. Осваиваем новые зоны отдыха у водоемов. Минкомспорт совместно с оператором Департамента массовых мероприятий г. Москвы "Центром культурных событий" предлагают новую форму отдыха москвичам в жару
Real JAM — это уникальный музыкальный проект, культивирующий ретро-стиль. Три вокалистки и пять инструменталистов (ударные, контрабас, гитара, саксофон и клавиши) вместо обычных концертов устраивают фееричные бродвейские шоу, а любой клуб превращают в атмосферное джаз-кафе.
В начале лета 2013 крупнейшее российское издательство «ЭКСМО» выпускает в рубрике «Золотая серия поэзии» книгу стихов и песенной лирики Ирины Богушевской. 14 июня в Зале Чайковского состоится уникальный концерт-презентация, посвященный этому особому событию. Впервые в творческой биографии Ирины публика услышит со сцены не только ее песни, но и стихи в авторском исполнении.
Этот странный гриб является родственником дождевика, но в отличие от последнего, несъедобен. Плодовое тело у него тоже куполообразное без ножки, мякоть, сначала нежная, в зрелом состоянии пахнет очень неприятно и привлекает мух. Мухи ползают по зрелому грибу, а потом на лапках разносят споры. Размер купола до 10 сантиметров в диаметре. Снаружи купол ярко-красный.
Сталкиваясь вплотную с российской правоохранительной системой, нередко создается впечатление, что находишься в каком-то Зазеркалье. Различные преступления причудливо переплетаются, а одна часть правоохранителей почему-то борется с другой.
Российские аквалангисты ведут работы в Черном море, их не останавливает ни нулевая видимость, ни пятибалльный шторм. Медленно исследователи спускаются на отметку в сто метров. Работа со стороны может показаться подводной эпопеей, когда идет охота за сокровищами, только в этот раз все по-другому. На дне нет ни тяжелых сундуков с золотом, ни других ценностей. Здесь кое-что поинтереснее – корабли, которые затонули во время Второй мировой войны.